Corée : de béton et de sable / Hormigon y arena
A Pusan, ce n’est pas l’architecture qui séduit mais les délices des marchés alimentaires. • En Pusan, no es la arquitectura lo que seduce, sino las delicias de los mercados de alimentos.
the world•le monde•el mundo / Saison 5•5a temporada
A Pusan, ce n’est pas l’architecture qui séduit mais les délices des marchés alimentaires. • En Pusan, no es la arquitectura lo que seduce, sino las delicias de los mercados de alimentos.
Trois cités anciennes, rénovées pour le tourisme, mais pleines d’attraits. • Tres ciudades antiguas, renovadas para el turismo, pero llenas de encanto.
Au printemps, la Corée tout entière se passionne pour les cerisiers en fleur. • En primavera, toda Corea se apasiona por los cerezos en flor.
Un des sites les plus touristiques de la Corée du Sud : l’île de Jeju • Uno de los sitios más turísticos de Corea del Sur: la isla de Jeju.
Un régal pour le palais ! Voici un petit tour des marchés de nuit et restaurants, temples de la gastronomie coréenne. • ¡Un deleite para el paladar! Aquí tienes un pequeño recorrido por los mercados nocturnos y restaurantes, templos de la gastronomía coreana.
Une journée hors du commun sur la zone démilitarisée entre les deux Corées • Un día fuera de lo común en la zona desmilitarizada entre las dos Coreas.
Vibrante, innovante, magnétique : voici Séoul dans toute sa modernité. • Vibrante, innovadora, magnética: así es Seúl en toda su modernidad.
Impériale, animée et amusante : voilà la face classique de Séoul. • Imperial, animada y divertida: así es el lado clásico de Seúl.